Carta aberta: Uma pequena chamada de atenção

Prezados membros do Conselho Editorial do jornal i;

Venho por este meio alertar para algo que está a ser falado nas redes sociais e blogosfera: a estranha semelhança entre um artigo publicado no vosso site e um publicado no conhecido Mashable.com. Caso tenham estado atentos durante o dia de ontem e hoje (e presumo que o tenham estado), já se devem ter apercebido desta situação.

Não me compete a mim julgar quem fez tradução livre de quem, embora expresse a minha opinião no meu blog pessoal (http://conversasdobruno.blogs.sapo.pt/770624.html), mas as semelhanças são demasiadas para serem ignoradas. Como presumo que tomem em conta a opinião dos leitores, demonstro a minha tristeza por ver que um artigo do Mashable é bastante semelhante ao do i - tradução livre, diriam alguns -, sendo que o deste site foi publicado algumas horas antes do vosso.

Os textos em questão são os seguintes:
http://www.ionline.pt/conteudo/55315-e-oficial-os-gatos-adoram-o-ipad---video
http://mashable.com/2010/04/14/its-official-cats-love-ipads-video/

Tirando a imagem que ilustra cada um dos artigos e o idioma, onde estão as diferenças?

Eu não sou licenciado em Comunicação Social, Letras, nem em nenhuma área próxima. No entanto, parece-me que seria fácil contornar esta situação com um simples «O Mashable publicou um artigo divertido, blá blá blá, onde indicam/mencionam que blá blá blá, Whiskas Saquetas». E, claro, colocaria uma link para o artigo do Mashable. É isto que eu faço no meu blog pessoal quando não estou com paciência para escrever algo original. Bem, mesmo assim, acaba por ser relativamente original, o que não é o caso do vosso artigo no momento em que o li.

Em conversa online com algumas pessoas, tive a indicação de que esta não é a primeira vez que acontece algo semelhante com o vosso jornal. Pessoalmente, esta é a primeira em que reparo; por isso, sendo eu "irritantemente" pragmático e, gosto de pensar, dotado de bom senso, dou o benefício da dúvida.

E, dando o benefício da dúvida, desde já me ofereço para colaborar com o vosso jornal no que toca a informação sobre tecnologia. Não só o vosso jornal, mas todos os media portugueses são extremamente maus no que toca a este tipo de informação; limitam-se a debitar press-releases e não têm qualquer espírito crítico. Pior: muitas vezes escrevem sobre coisas de que não percebem absolutamente nada, e ainda por cima deixam-se levar pelos hypes, que são, por natureza, exagerados e sem motivo realista para tal (ou não se chamassem hypes, não é?). Posso ser uma espécie de consultor para o vosso staff que escreve sobre tecnologia, se assim o desejarem.

Se a experiência for um problema, neste momento colaboro no blog da Associação Nacional para o Software Livre (ANSOL) e no blog da comunidade oficial da Mozilla (que, neste momento, está offline devido a problemas com o servidor), e já colaborei com o Programas Livres e também escrevi para o Webtuga. Desde 2006 que escrevo sobre tecnologia para a web, por isso julgo que 4 anos disto devem ser suficientes.

Quero alertar que a ironia e o sarcasmo que uso neste email não são de forma alguma jocosos, mas em jeito de brincadeira - uma forma de demonstrar que eu levo isto "na boa" (ou "na desportiva", se preferirem). Quanto à minha disponibilidade para colaborar convosco, é uma proposta séria.

Sem outro assunto de momento;
Bruno Miguel

publicado por brunomiguel às 00:49 | link do post | comentar